Accessibility:
17.11.2025
Share it:

The Standards and guidelines for quality assurance in the European Higher Education Area (ESG) 

The Standards and guidelines for quality assurance in the European Higher Education Area (ESG) provide the framework for internal and external quality assurance. They were adopted at the EHEA Ministerial Conference in 2015.

ENQA worked in partnership with the rest of the E4 Group (EUAEURASHE and ESU) as well as other stakeholder organisations (Education InternationalBusiness Europe), and with EQAR to draft the ESG 2015. The E4 Group was also the authors of the original version of the ESG in 2005.

Implementing quality assurance in line with the ESG is one of the key commitments of the Bologna Process. As such, the ESG provide the basis for enhancing trust, mobility and recognition between higher education systems.

The ESG are divided into three parts:

  • Part 1: internal quality assurance
  • Part 2: external quality assurance
  • Part 3: quality assurance agencies

The ESG are designed to be applied to all higher education, regardless of place or mode of delivery. The Standards set out the agreed and accepted practice, while the Guidelines describe how the standards might be implemented, however this will vary depending on the context. Further guidance on the scope and use of the ESG is provided in the introduction to the document. Furthermore, in 2020, the E4 Group issued a statement clarifying the continued relevance and applicability of the ESG in the changing higher education context. It covers issues such as the purpose, focus and interpretation of the ESG.

For ENQA, the ESG are of particular importance as ENQA membership is only open to quality assurance agencies that demonstrate their compliance with the ESG. The ENQA Agency Reviews use Parts 2 and 3 of the ESG as the criteria for the review process, and the resulting report is used as the basis for decisions on ENQA membership (taken by the ENQA Board) and EQAR listing (taken by the EQAR Register Committee).

Separately from the agency reviews, ENQA supports its members in meeting the expectations of the ESG through a variety of projectspublicationsevents and working groups.

The following unofficial translations of the ESG are available. Please note that the translations have not been verified by ENQA and that the translating parties bear the responsibility of inaccuracies. The original English remains the official document in all cases.

ESG IN WELSH: Translated by the Quality Assurance Agency for Higher Education (QAA).

ESG IN ALBANIAN: Translated by the Kosovo Accreditation Agency (KAA)

ESG IN BASQUE: Translated by Unibasq

ESG IN BOSNIAN: Translated by Suzana Trubajić within the framework of the EU-funded twinning project, “Strengthening Institutional Capacities for Quality Assurance”.

ESG IN BULGARIAN: Translated by the National Evaluation and Accreditation Agency of Bulgaria

ESG IN CATALAN: Translated by AQU Catalunya

ESG IN CROATIAN: Translated by the Agency for Science and Higher Education

ESG IN DUTCH: Translation commissioned by The Ministry of Education, Culture and Science

ESG IN FINNISH: Translated by the Finnish Education Evaluation Centre (FINEEC)

ESG IN FRENCH: Translated by Réseau FrAQ

ESG IN GALICIAN: Translated by ACSUG

ESG IN GEORGIAN: Translated by Erasmus Georgia

ESG IN GERMAN: Translated by the German Rectors’ Conference

ESG IN HUNGARIAN: Copyright Hungarian Translation (C) OFI in cooperation with the Hungarian Accreditation Committee

ESG IN IRISH (GAEILGE): Translated by Quality and Qualifications Ireland (QQI)

ESG IN ITALIAN: Translated by the Conference of Italian University Rectors (CRUI)

ESG IN JAPANESE: Translated by the National institution for Academic Degrees and University Evaluation

ESG IN KAZAKH: Translated by the Independent Kazakh Agency for Quality Assurance in Education

ESG IN LATVIAN: Translated by the Academic Information Centre

ESG IN LITHUANIAN: Translated by the Centre for Quality Assessment in Higher Education (SKVC) 

ESG IN MACEDONIAN: Translated within the framework of the EU Twinning Project “Further support to the implementation of the National Qualifications Framework” for the Ministry of Education and Science of North Macedonia 

ESG IN MONGOLIAN: Translated by the Mongolian National Council for Education Accreditation (MNCEA)

ESG IN ROMANIAN: Translated by the Agency for Quality Assurance in Higher Education

ESG IN RUSSIAN: Translated by the National Centre of Public Accreditation

ESG IN RUSSIAN: Translated by the Independent Kazakh Agency for Quality Assurance in Education

ESG IN SLOVAK: Translated by Ministry of Education, Science, Research and Sport of the Slovak Republic

ESG IN SLOVENIAN: Translated by the Slovenian Quality Assurance Agency for Higher Education

ESG IN SPANISH: Translated by the Aragon Agency for Quality Assessment and Accreditation

ESG IN SPANISH: Translated by the National Agency for Quality Assessment and Accreditation of Spain

ESG IN TURKISH: Translated by Metin Toprak, Istanbul University, Deniz Us, the Council of Higher Education, Mehmet Sengul, the Council of Higher Education

ESG IN UKRAINIAN: Translated by the British Council

Additional resources

E4 statement on the ESG in the changing higher education landscape (2020)

A report with considerations on how the ESG apply to e-learning (2018, produced by the ENQA Working Group on Quality Assurance and e-learning)

A report with considerations on how the ESG apply to work-based learning (produced by the WEXHE project)

The ESG 2005 (original version, superseded by the ESG 2015)

A comparative analysis of the ESG 2015 and the ESG 2005 (produced by the EQUIP project)

The Tirana Ministerial Communiqué of May 2024 gave the authors of the ESG the mandate to revise the document.

It is expected that the final text of the ESG 2027 should be approved by the Bologna Follow-up Group at their meeting in autumn 2026, with no further changes to be made before adoption by EHEA Ministers at the Ministerial Conference in Romania/Moldova in spring 2027.

The revision is being coordinated by a Steering Committee composed of one representative from each of the seven primary and cooperating authors. The ENQA Director serves as secretary to the Steering Committee. The process will include consultation with all key stakeholders. It also draws on the outcomes of the QA-FIT project, which gathered evidence to inform the revision.

Public consultation

On 17 November 2025, the Steering Committee published a first complete draft of the ESG 2027 and invites feedback from all stakeholders. The consultation package consists of:

Input to the consultation should be provided through the dedicated survey. The deadline for responses is 9 January 2026. Feedback submitted through other channels (including by email to Steering Committee members/authoring organisations) will not be accepted.

The survey allows feedback to be given on each standard of the ESG, as well as on each section as a whole. Respondents are not required to give feedback on all standards. Note that the survey should be completed in one sitting – it is not possible to close the survey and return where you left off.

Please keep in mind that this is the first draft of the ESG 2027 intended for stakeholders to provide input to the revision. In addition to addressing the input received, the ESG Steering Committee will continue working on the coherence, consistency and wording of the text prior to finalisation of the drafting process.

Newsletter
sign-up

We make sure you
don't miss any news
European Students' Union
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful. You will find our full privacy policy here.